twitter

 

 

 

PROYECTOS

 

Proyectos de coordinación

 

Poética Fiesta, Helsinki 2009
http://www.cinemaissi.org/cms/es/node/61
invitados Juana Treviño, Celso de la Molina, Lalo Barrubia, Annina Tuhkunen, Iván Segura, Roxana Crisólogo.
La Poética Fiesta muestra al público finlandés nueva poesía latinoamericana en diversos soportes artísticos: visual, danza, sonido, música y performance. Poesía en movimiento, poesía que rompe estereotipos y se nutre de los nuevos escenarios, desafíos y circunstancias de los ciudadanos y ciudadanas latinoamericanos. Poesía que refleja la energía de las grandes ciudades que se debaten entre la tradición y la modernidad.
Poesía que afirma su diversidad consolidando sus identidades. Poesía cosmopolita que sin renunciar a sus raíces se incorpora a este mundo globalizado y resiste creativamente desde sus márgenes.
El programa ofrece un variado viaje por las distintas formas de ver, sentir, escuchar y degustar poesía partiendo de un concepto multidisciplinario del arte y la literatura tendencia que viene desarrollándose con mucha fuerza en el escenario latinoamericano.

fiestap fiestabooks fiestapoetas
Anuncio Fiesta Poética Libros cartoneros De izquierda a derecha Iván Segura, Lalo Barrubia y Juana Adcock

 

Coordinación del espacio de literatura del Festival de Cine latinoamericano y del Caribe, Cinemaissi. Helsinki 2008

http://www.cinemaissi.org
Patas de perro, cuando las mujeres escriben las calles
Participación de  Auli Leskinen (Finlandia) Rike Bolte (Alemania) y Lalo Barrubia (Uruguay-Malmö) y Roxana Crisólogo (Perú).

 A partir de la interacción de las artistas con el público se busca la apertura de un espacio de encuentro, discusión y aprendizaje. El propósito de este evento es visibilizar las diversas relaciones entre las mujeres latinoamericanas y sus calles. Historias muchas veces veladas y/o silenciadas.  
Las poetas patean y escriben estas calles con voces y cantos diferentes, entran en conflicto con la historia oficial y la reescriben desde sus especificidades, desde los centros y las periferias. Conocer, debatir y aprender de sus pasos y sus letras nos conduce hacia la vida de las calles, sus personajes y sus formas de supervivencia.
Siguiendo la propuesta de cine y debate, este encuentro entre mujeres diversas pretende abrir nuevas perspectivas de conocimiento de la realidad latinoamericana.

  rikelalorox  
  De derecha a izquierda Rike Bolte, Lalo Barrubia y Roxana Crisólogo  

 

 Espacio de literatura latinoamericana Maailma Kirjat
Helsinki, 2008

Literaturas que desafían el poder

Las literaturas latinoamericanas de estos últimos 15 años han venido reelaborando de una manera original y crítica sus historias propias. Historias de sociedades capitalistas latinoamericanas que podrían semejarse a historias que podrían ocurrir en cualquier otra parte del mundo. Ciudades latinoamericanas, algunas más prósperas que otras evidencian a través de sus manifestaciones artísticas la diversidad de un continente que se debate entre las tradiciones heredadas de los pueblos originarios, y las influencias llegadas del
 África, Asia y occidente.  Diversidad que hace de Latinoamérica un continente multicultural donde confluyen y dialogan y se conflictúan todas las sangres, todos los pueblos del mundo.

Maailma kirjat presentó a 4 escritores latinoamericanos que a través de un trabajo multidisciplinario desde la literatura desafían el poder y con originalidad reformulan historias de pobreza, violencia, marginalidad pero también de victorias. Una apuesta por reinventar una Latinoamérica que como nunca antes está en movimiento.

Pedro Lemebel (Chile), Lalo Barrubia (Uruguay), Washington Cucurto (Argentina) y Roxana Crisólogo (Perú). 

nueva

 


 

Proyectos

 

Proyecto editorial cartonero Karu Kartonera Roxana Crisólogo&Johanna Suhonen.

Helsinki 2010

http://karukartonera.wordpress.com/

El surgimiento del modelo del libro cartonero puede interpretarse como una síntesis entre un interés por lo social y la búsqueda de la independencia de los centros de poder.

Desde hace un par de años el proyecto cartonero tuvo su primera experiencia europea en la ciudad de Berlín, con la producción de libros de literatura latinoamericana en alemán y castellano. Al mismo tiempo la editorial PoesiaconC de Malmö, Suecia empieza a publicar libros cartoneros dedicados a poetas latinoamericanas contemporáneas en sueco y castellano.

Karu Kartonera surge como una editorial cartonera que publicará autores latinoamericanos contemporáneos en finés y sueco pero que además busca publicar escritores finlandeses en castellano y portugués. Karu Kartonera se integra a la red de editoriales cartoneras que vienen surgiendo a lo largo de Latinoamérica y en algunas ciudades europeas La editorial se basa en los siguientes principios:

-Reciclaje de materiales usados para la fabricación de los libros, con lo que promueve un tipo de desarrollo ecológicamente sostenible.

- Difusión de autores que no tienen lugar en los grandes mercados editoriales.

Por qué una editorial cartonera en Finlandia?

Si bien en Europa, en Finlandia para ser más específico, el contexto es diferente al Latinoamericano, dado el sistema de bibliotecas y el acceso más generalizado a los libros, un proyecto cartonero se justifica en la medida que a través de estos libros se introducen a voces contemporáneas y novísimas de la literatura Latinoamericana que nunca serían publicadas por las grandes editoriales que editan libros a lo largo de Europa, mucho menos en Finlandia, donde la literatura latinoamericana contemporánea es prácticamente desconocida.

Pero además de la difusión de autores latinoamericanos contemporáneos la producción de libros cartoneros, promueve a través del reciclado de materiales un modelo de desarrollo ecológicamente sostenible. Las editoriales cartoneras son una muestra de la creatividad latinoamericana para formular alternativas en tiempos de crisis, de la cual Europa podría aprender.

En el contexto de Finlandia la producción de estos libros además busca promover encuentros interculturales entre la comunidad latinoamericana y finlandesa fino y suecohablante. De esta manera buscamos generar la apertura de espacios sociales de trabajo en equipo e integración.

 

Proyecto de videopoesía peruana. Poéticas de la resistencia
http://www.poeticasdelaresistencia.blogspot.com/
Auspician: Programa Democracia y Transformación Global y no hubiera sido posible sin el punche, la buena onda y autogestión de los y las videoartistas y poetas.

La videopoesía como género híbrido irrumpe para desafiar una concepción unitaria del arte moderno en la medida que propone superar una lectura tradicional del texto poético. Este proyecto se enmarca dentro de una propuesta de lectura pluridimensional del texto, donde lo visual toma cuerpo desde las palabras.
Poéticas visuales de la resistencia se enmarca en una concepción de arte como espacio de resistencia, denuncia y propuesta de una sociedad que pugna por formas más dignas de vida.

Poéticas visuales del exilio:
Lima, verano del 2009
Los temas abordados por este segundo disco de videopoesía discurren entre exilio material y psicológico, la vida, obra y milagros e iniciativas de supervivencias de los nuevos sujetos de la gran ciudad, Lima, los migrantes.
Los trabajos corresponden a los poetas y videoartistas: Pedro escribano/Laura Batticani, Roxana Crisólogo/Patricia Saucedo, Miguel Ildefonso/Omar Flores, Mónica Carrillo/Karen Bernedo, Victoria Guerrero/Gloria Arteaga, Willy Gómez Migliaro/Yanapuma producciones, Domingo de Ramos y Teresa Cabrera/Carlos García.

  exilio  
  Poéticas visuales del exilio  

 

 

Poéticas visuales de la resistencia
Lima, invierno del 2007
Poéticas visuales de la resistencia es un proyecto que se propone llegar a todo espacio que apueste por una nueva radicalidad en el arte y en la vida cotidiana.
La muestra incluye los trabajos de los poetas y videoartistas Miguel Ildefonso/Giancarlo Huapaya, Rocío Silva Santisteban/Eduardo Menéndez, Roger Santivañez/Karen Bernedo, Roxana Crisólogo/Fermín Tanguis, Domingo de Ramos/El Círculo, Luisa Fernanda Lindo/Laura Batticani, Cecilia Noriega-Bozovich, Carolina O. Fernandez/Karen Bernedo, Willy Gómez Migliaro/Patricia Saucedo, Rodolfo Ybarra y Violeta Barrientos/Karen Bernedo.

dirección:Karen Bernedo
producción: Roxana Crisólogo 

resistencia
Poéticas visuales de la resistencia

 


Memorias in santas, antología de poesía escrita por mujeres sobre la violencia política. Lima 2007
Roxana Crisólogo y Miguel Ildefonso (comp.)
Colección Arte para la Transformación Global del Programa Democracia y Transformación
Global, con apoyo de Demus y el Centro de la mujer peruana Flora Tristán.
http://www.democraciaglobal.org/index.php?fp_verpub=true&idpub=153

 

Arde Lima. Lima, 2006
Organiza Programa Democracia y Trasformación Global
Nigd-Lima y Taller de Grabado Cono Norte.

Arde Lima nos presenta diversas miradas sobre nuestra ciudad desde sus propios habitantes, las distintas maneras de luchar por seguir encontrando poesía en sus calles, en su gente, en su historia.
El proyecto consta de una carpeta de grabados del colectivo Red Lima en el Taller de Grabado Cono Norte. Los trabajos de la primera carpeta corresponden a los artistas visuales Miguel Lescano y Jorge Miyagui, quienes trabajaron en base a textos poéticos de Rocío Silva Santisteban, Ericka Ghersi y Roxana Crisólogo. Esta carpeta fue expuesta en el Museo Jacobo Borges de Caracas – Venezuela, dentro del marco del VI Foro Social Mundial. La segunda carpeta fue trabajada exclusivamente por Pancho Guerra García en base a los versos de Luis Fernando Chueca.
La muestra pudo visitarse del 20 al 30 de abril del 2006 en la Galería del café Habana.

lima   sancristobal
Lima Poéticas Visuales   Poster

 

Festival cultural sobre los 90
Memorias in santas
Lima, 2005.
Organizan Programa Democracia y Transformación Global,
Centro Cultural España, Embajada de Finlandia y Nigd-Perú

Memorias in santas es un proyecto interdisciplinario de arte y literatura que se inserta en las iniciativas de reconstrucción de la memoria histórica del Perú durante los años de conflicto armado interno (1980-2000). Concebimos Memorias in santas como una puesta en escena de un espacio de arte crítico.
El programa se elaboró en base a mesas de discusión acerca de lo que significó la década del noventa en el Perú en cuanto a la producción poética, literaria y artística en su particular contexto de guerra interna y violencia político y social. La muestra se complet¡o con la presentación de instalaciones, videopoesía y performances.

Producción: Karen Bernedo, Roxana Crisólogo, Ericka Ghersi y Elsa Barrón.

  memorias  
     

 

 

 

 
  English | Suomeksi
Copyright 2010. All Rights Reserved